Forum Home
PC World Chat
 
Thread ID: 82183 2007-08-18 08:11:00 Logical meaning of the term "Broadband modem" Renmoo (66) PC World Chat
Post ID Timestamp Content User
582398 2007-08-18 20:24:00 Whats the difference?

Well . . . INSERTING and SHUFFLING spurious letters (lettres) in words is a fine hobby that was practiced by Olde Engliff Failors who, whilft sailing to neu landf and continentfs in fearch of food that was actually edible, found great enjoyment in creating ways to hamper the indigenous persons from learning Thee King's Englifh .

Making the King's Englifh impoffible to learn for perfonfs who had not been born with a cod cake in their mouth or a gap in their front teeth to caufe the Liverpudlian Lisp to be all but un-learnable for fuch perfonfs .

The hobby is currently practiced in lands with common ancestry and association with those hardy soulfs and their offspring . :groan:

Ergo, my case that "aluminium" has spurious letter(s) . But why stop there? "Aluminuminuimum" is soooo much more gauche .

Router is also a pig trained in finding truffles, or a rabid fan of soccer teams .

The US did away with the "ess-tzet" of Olde English (read Older German) and found a lot of print space and ink would be saved by removing those letters and duplicate consonants from words .

Waste not; want not . Ink and parchment were very expenfive .
SurferJoe46 (51)
582399 2007-08-18 20:44:00 But Joe.... there is always a but.... Mr Webster and company did a great disservice to the American peoples by making the etymological roots of words that much harder to see or hear.


Rout, from Olde English wrot, a snout, so routing is grubbing up digging etc, hence the machine tool "router". In English English the pronunciation altered to from root to rout.

Route, from the French route, meaning road way direction or route, same word in English, pronounced by the French and English as "root".

I mean to say every Frenchman, even Englishman, knows where Paris is, Paris is Paris, but the Americans are never quite sure, so they have to re-assure themselves by saying "Paris, France".
Terry Porritt (14)
582400 2007-08-18 20:54:00 .....and I suppose whilst we are at it, in English English as distinct from American ''English'' it is pronounced rooter, not rowter :)

No, sorry. Its a router. Thats how it is spelled anyway. How do you pronounce out?

A rooter on the other hand is a guy indulging in the act of procreation.
pctek (84)
582401 2007-08-18 21:00:00 I have always known and pronounced it router...

And also Terry, I don't use root when talking about roadways etc, I use route... :2cents:
The_End_Of_Reality (334)
582402 2007-08-18 21:42:00 An asymmetric digital subscriber line transceiver, also known as an ADSL modem or DSL modem, is a device used to connect a single computer to a DSL phone line, in order to use an ADSL service .

Some ADSL modems also manage the connection and sharing of the ADSL service with a group of machines: in this case, the unit is termed a DSL router or residential gateway .

A DSL modem acts as the ADSL Terminal Unit or ATU-R, as the telephone companies call it . The acronym NTBBA (network termination broad band adapter, network termination broad band access) is also common in various countries .
So . . . why called "modem"?
Renmoo (66)
582403 2007-08-18 23:12:00 Because it gives you internet just like a dialup modem did.

Thus people who don't care/know will call it that.
Agent_24 (57)
582404 2007-08-19 00:05:00 No, sorry. Its a router. Thats how it is spelled anyway. How do you pronounce out?

A rooter on the other hand is a guy indulging in the act of procreation.


I have always known and pronounced it router...

And also Terry, I don't use root when talking about roadways etc, I use route...

Neither of you saw that I said English English, if you choose to use American English words in New Zild, then that's up to you.

You are both old enough by now to know that in English English spelling has little to do with pronunciation (or vice versa):)
Terry Porritt (14)
582405 2007-08-19 00:12:00 Neither of you saw that I said English English, if you choose to use American English words in New Zild, then that's up to you.

You are both old enough by now to know that in English English spelling has little to do with pronunciation (or vice versa):)


Oh and by the way pctek, ask a Scotsman or someone from the north of England how to pronounce 'out', then tell them they are wrong.
They pronounce it as it was common to do so before the great vowel shift, ie oot :)
Terry Porritt (14)
582406 2007-08-19 02:47:00 Oh and by the way pctek, ask a Scotsman or someone from the north of England how to pronounce 'out', then tell them they are wrong.
They pronounce it as it was common to do so before the great vowel shift, ie oot :)

I know. I watched the History of English on Sky.
Walk into a pub in New Zealand (which is where we live) and announce you just bought a rooter and see what happens.
:lol:
pctek (84)
582407 2007-08-19 03:43:00 In the computer industry, etymology is ruled by Humpty Dumpty, who said "a word means whatever I choose it to mean".

For some reason, form factor is used to mean size (usually modified with "small"). As well as being longer, it's silly. A "factor" is something you multiply by. "Form factor" has a number of (non-conflicting) precise definitions in physics.
Graham L (2)
1 2 3 4