| Forum Home | ||||
| PC World Chat | ||||
| Thread ID: 102326 | 2009-08-15 11:18:00 | Got a few laughs from this... | Blam (54) | PC World Chat |
| Post ID | Timestamp | Content | User | ||
| 801330 | 2009-08-16 06:31:00 | 1st one: "macintosh tablet is a fake" became "Macintosh version is a fake drug" 2nd one: "I don't want to be a man." becomes "I want to be a man." Also, "ASUS netbook is world first." became "ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH is the world's first ASUS netbook." :stare: Hmm, so you're seeing them? Interesting. Edit: Actually, I just tried translating something and nothing happened when I pressed the button. Edit 2: It's running some code to stop it from working with an ad blocker. I unblocked google-analytics.com and it started working. |
Nermal (7077) | ||
| 801331 | 2009-08-16 06:51:00 | Hmm, so you're seeing them? Interesting. Edit: Actually, I just tried translating something and nothing happened when I pressed the button. Edit 2: It's running some code to stop it from working with an ad blocker. I unblocked google-analytics.com and it started working. I've got Adblock, and it's fine. |
pcuser42 (130) | ||
| 801332 | 2009-08-16 06:57:00 | I used my log in time to see what it would come up with result here (translationparty.com) :horrified | gary67 (56) | ||
| 801333 | 2009-08-16 07:38:00 | November 5 2004? :lol: | pcuser42 (130) | ||
| 801334 | 2009-08-16 08:16:00 | Funny since I joined here in 07. Guess it's not perfect then | gary67 (56) | ||
| 801335 | 2009-08-16 08:39:00 | It is a software problem so kicking the hardware will not help. into Japanese これはソフトウェアの問題が解決しないだろう、ハードウェア蹴るようです。 back into English This will not solve the problem of software, hardware like kicking. back into Japanese このソフトウェアの問題は、キックのようなハードウェアを解決することはありません。 back into English This software problem is to solve the hardware like the kick. back into Japanese このソフトウェアの問題は、キックのようにハードウェアを解決することです。 back into English This software problem is to solve the hardware like a kick. back into Japanese このソフトウェアの問題は、キックのようにハードウェアを解決することです。 back into English This software problem is to solve the hardware like a kick. |
R2x1 (4628) | ||
| 801336 | 2009-08-16 09:21:00 | The REALLY important phrase translates quite well... translationparty.com |
Greg (193) | ||
| 801337 | 2009-08-16 09:29:00 | The REALLY important phrase translates quite well... translationparty.com It said it didn't make sense :D |
pcuser42 (130) | ||
| 801338 | 2009-08-17 04:21:00 | You will love this one: translationparty.com This one gets straight to the point too: translationparty.com Cheers Billy 8-{) :D |
Billy T (70) | ||
| 801339 | 2009-08-17 04:31:00 | I want to take a break -> I Ito REMASU Hayo collapse | Nermal (7077) | ||
| 1 2 3 | |||||